Sunday, May 21, 2017

Google Translator





ম্যাসেনজারে জনৈক বন্ধুর ক্ষুদে বার্তা, "কি করিস?"
-আকাশের দিকে চেয়ে আছি ড্যাব ড্যাব করে...
-কাজ নাই?
-আছে তো! আচ্ছা বলতো, "আমি আকাশের দিকে চেয়ে আছি ড্যাব ড্যাব করে" গুগল ট্রান্সলেটর এইটারে কি ট্রান্সলেট করব?
-দিয়াই দেখ!
দিয়েই দেখলাম, বন্ধুকেও দেখালাম, হাসতে হাসতে পেট ফাটার দশা। "DAB to DAB, I'm looking at the sky"!!!! 
ট্রালেশনের কাহিনী এখানেই শেষ না। সেদিনই একটা ইমেইল এল কোসুপারভাইজারের  কাছ থেকে। আমাকে একটা ২০০ শব্দের চাইনিজ এবস্ট্রাক্ট বা সারাংশ লিখতে হবে। কি বিপদ! চাইনিজ জ্ঞান আমার "নি হাও" (হ্যাল), "ও হ্যান হাও" (মানে আমি ভাল আছি), "নি না?" (আপনি কেমন আছেন?) ওই পর্যন্ত। বুদ্ধি করে গুগল ট্রান্সলেশনে দিয়ে দিলাম। কিন্তু বাংলা থেকে ইংরেজি যদি অনুবাদ হয় "DAB to DAB, I'm looking at the sky" (?) তো সারাংশ থেকে শুধু সার মানে গোবর ছাড়া কিছু পাওয়া যাবে না। 

আমার চাইনিজ ল্যাবমেটদের কোন কিছু অনুরোধ করলে ৭ কুমিরের ছানার মত অজুহাত দেখায়। তাই অন্য ল্যাবের চাইনিজ স্পিকিং কাজাখ বান্ধবি মায়রাকে ধরলাম। গুগল ট্রান্সলেটটা একটু চেক করে দাও প্লিজ!  মায়রা এখানের লাইন ওখানে, সামনের শব্দ আগে-পিছে করে দিল। বার কয়েক দেখে বলল, "ঠিকই আছে তবু নিশ্চিত হওয়ার জন্য কোন চাইনিজকে দেখাও! After all these are technical terms." 
কাকে দেখানো যায়? ভাবছিলাম ৭ কুমিরের ছানার অজুহাত শোনার চেয়ে কাকু মানে প্রফেসরকেই পাঠায় দেই। যদিও জীবনটা প্যারা দিয়ে অতিষ্ঠ করে ফেলছেন, তবে চাইনিজ এবস্ট্রাক্ট দেখে দিতে মনে হয় কার্পন্য করবেনা। ইমেইলে লিখলাম, "Dear Professor, please find the Chinese abstract in attachment and check the language. I did it with the help of Google translator and a friend. However, I think your language expertise is better than any of it!" 
দুরু দুরু বুকে যা থাকে কপালে, দিলাম সেন্ড বাটন চেপে। রাত ১১:৪৫ এ কাকুর ইমেইল, "Here is your abstract!"
আগে কাকুর প্যারা খেয়ে দোয়া করতাম, "আল্লাহ কাকুকে দড়ি ফেলাও, তুইলা নাও!"
জনৈক বন্ধু শুনে বলেছিল, "যাহ! এমনে দোয়া করলে হবে না, হেদায়েতের দোয়া কর।"
অতএব  দোয়ার স্টাইলও পরিবর্তন, "আল্লাহ কাকুকে হেদায়েত কর, সে যেন আমাকে আর প্যারা না দেয়, সুম্মা আমিন!"
আজ দোয়া করলাম (ইমেইল উইথ এবস্ট্রাক্টটা পেয়েই), "আল্লাহ কাকুকে হেদায়েত করার জন্য থ্যাঙ্কু! আলহামদুলিল্লাহ!" আর হ্যা গুগলি মামাকেও ধন্যবাদ! বেঁচে থাক গুগল ট্রান্সলেটর।







2 comments:

দাঁড়কাক said...

বেচারা গুগল। মাঝে মাঝে স্ট্রোক করাইতে বাকি রাখে। ভালা লেখছস।

Chondrobindu said...

Thanks DAAR KAAK